Juventud (création March 2020)

Juventud (création March 2020)

Statement of intent
For JUVENTUD, I will use juggling as the vehicle of expression, dance to draw out the space, text to play on speech and video and lighting to round out the expression and the esthetics on stage.
JUVENTUD is a circus performance focalizing on "circus physicality", in a cohabitation of extremes and contrasts. Juggling that digs into inner impulses, with bodies in a warehouse esthetic. A raw choreography in which unrefined, unprocessed "brute" physical states are apparent.
JUVENTUD presents itself as a physical manifesto in an ultramodern society which defines limits to freedom mechanically and bureaucratically. A group of five jugglers state their refusal to be domesticated subjects of established power and use juggling tools as poetical instruments and revolutionary speech, objects that are "neutral" in themselves but manifest a desire to create through the love of danger and speed.

YOUTH
During my dance and juggling workshops in various circus schools, my encounters with the jugglers in this project and my personal reserach led me into this creative process.
What most impressed me in these encounters, was the strength of youth and their novel approach to the technique of juggling.

THE FUTURIST MANIFESTO
When reading the Futurist Manifesto published in the early 20th century, certain words, certain sentences resonated for me, as if echoeing my own feeling concerning the future. Constantly connected to the web, I can't help thinking we are only at the beginning of this technological "revolution", I can't help but wonder how far this "evolution" will go?
Reading this manifesto and contextualizing its content, I identified with some of the questioning and with its outlook on the industrial and technical revolution of its period. But the orientations and the themes explored in this text are vast, and I sought a "synthesis" that might serve as a vehicle for the dramatic elements in a project I could promote fully. I found this synthesis in the words "speed" and "youth".

SPEED
In the Manifesto of Futurism as well as nowadays, the question of speed resonates and raises many questions: it carries so many antagonistic aspects.
On the one hand, speed can be synonymous with a lack of depth, zapping, profusion... On the other, it can be synonymous with youth, movement, life…
On one side, it is fast food and other « fast whatever », sloppy, spoiled. On the other, it offers the possibility of convergences, especially in terms of transportation and communication: it allows to bridge distances, to travel across the world; it allows for working from a distance, loving from afar…
I am convinced that future generations will say we were slowpokes with our Ferraris… once teletransportation becomes a reality.

Distribution
Direction, mise en scène et chorégraphie : Nicanor de Elia
Interprétation : Juan Duarte, Lucas Castelo, Nahuel Desantos, Gonzalo Rodriguez, Walid El Yafi
Dramaturgie : Olivier Hespel
Son/Ambiance sonore/Musique : Giovani di Domenico
Lumières/Vidéo : Guillaume Bautista & Hugo Oudin

Partenaires JUVENTUD
Mars – Mons, Arts de la scène (BE) : production déléguée
Espace Catastrophe (BE) : co-production, accueil en résidence et pré-achats
La Grainerie – Fabrique des arts du cirque et de l’itinérance (FR) : accueil en résidence,
avant-première aux Tours de piste
Circuscentrum (BE) : accueil en résidence, pré-achat
Latitude50 (BE) : accueil en résidence
Maison des Jonglages (FR) : co-production, accueil en résidence et pré-achats (to be confirmed)
CIRCa (FR) : co-production, accueil en résidence
Others are under consideration.

Partenaires Juventud – short form
Theater Op de Markt-Dommelhof (BE)
Festival XS - Théâtre National & Festival UP! - Biennale Internationale de Cirque (BE)
Latitude 50 (BE)
La Grainerie – Fabrique des arts du cirque et de l’itinérance (FR)
Centro Teatrale MaMimò – Festival Dinamico (IT)

 

 

Press: 

Contact diffusion: 

Contact production and diffusion
ACOLYTES
Estelle Saintagne
estelle.saintagne@acolytes.asso.fr
La Grainerie 61, rue St Jean F-31130 Balma
T + 33 (0)5 61 24 62 45
www.acolytes.asso.fr

Schedule